วันพฤหัสบดีที่ ๑๒ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๕๐
อินทาเนีย (Intania) เป็นชื่อเรียกของนิสิต นักศึกษา คณะวิศวกรรมศาสตร์ จาก จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ และ มหาวิทยาลัยมหิดล
นอกจากนี้ ในสถาบันการศึกษาอื่นมีชื่อเรียกที่แตกต่างกันเล็กน้อย เช่น เอนทาเนียร์ (Entaneer, มหาวิทยาลัยเชียงใหม่) และ เอนทาเนีย (Entania, ธรรมศาสตร์)
ที่มาของคำ
ที่มาของคำว่า "อินทาเนีย (intania)" นั้น แผลงมาจาก อินเทิร์นเอ็นจิเนียร์ - intern engineer (วิศวกรฝึกหัด) ที่ทำงานบนรถไฟ ซึ่งถูกเรียกว่า "อินเทินเอนยิเนีย" (โดยในสมัยก่อนนั้นเสียง [r] หรือ เสียงรัว เพดานแข็ง ซึ่งไม่มีในภาษาไทยจะถูกละไว้ และไม่มีการเขียนแทนด้วย ร์ เหมือนการแทนเสียง [r] ในปัจจุบัน เช่นเดียวกับเสียง [g] ซึ่งในสมัยนั้นถูกแทนด้วย [ย] ไม่ใช่ [จ] เหมือนในปัจจุบัน) และ�! ��ูกเรียกสั้นๆ ว่า "อินทาเนีย" ซึ่งภายหลังคำว่า "อินทาเนีย" ได้ถูกนำมาใช้สำหรับนิสิตคณะวิศวกรรมศาสตร์ ในความหมายถึง วิศวกรที่กำลังอยู่ในระหว่างการเรียนรู้และมีการใช้ต่อกันมา จนเป็นคำเรียกของนิสิตนักศึกษาคณะวิศวกรรมศาสตร์ในปัจจุบัน
คำศัพท์ภาษาอังกฤษคำว่า engineer มีรากศัพท์จากภาษาละตินคำว่า ingenium ผ่านทางภาษาฝรั่งเศสโบราณ (ภาษากลุ่มโรมานซ์) คำว่า engigneor และกลายมาเป็นคำว่า engineer
โดยมีความเข้าใจผิดว่าคำว่า intania เป็นภาษาอื่นที่หมายถึง วิศวกร ในความเป็นจริงแล้ว ไม่มีคำว่า "วิศวกร" ในภาษาอื่นที่สะกดว่า intania โดยตัวอย่างคำในภาษาอื่น คือ ingenieur (ภาษาเยอรมัน) ingénieur (ภาษาฝรั่งเศส) และ ingegnere (ภาษาอิตาลี) ซึ่งมีรากศัพท์จากภาษากลุ่มโรมานซ์เช่นเดียวกับภาษาอังกฤษ ในขณะที่ภาษากรีก ใช้คำว่า μηχανικός (มิคานีคอส)
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น